viernes, 28 de agosto de 2015

Luis Rosales y (II)

 
«el recuerdo es un traje que se nos queda siempre corto».

«tu voz es como una ciudad bajo la niebla».

«Lo único que he aprendido viviendo es que todo sentimiento verdaderamente profundo es doloroso».

«La felicidad no es más que una palabra: no te molestes en buscarla. Hay muchas cosas en el mundo».

«y debiéramos escribir en imágenes para que las palabras no se entiendan, se vean».




El náufrago metódico. Antología de la obra de Luis Rosales. Edición de Luis García Montero, Visor, Madrid, 2005.

miércoles, 26 de agosto de 2015

«Se pone a un niño en una situación en la que lo envuelve la estimulación adecuada, y la adquisición del lenguaje es algo que sobreviene a ese niño. El niño no hace nada; es idéntico al crecer cuando se tiene alimento».

«Los seres humanos no somos clones, y en la medida en que haya cierta diversidad habrá alguna variedad multilingüe, por pequeña que sea».

«A lo largo de los animados debates del siglo XVIII sobre el hecho de que los simios tengan lenguaje o no, una de las propuestas que se hicieron consistía en que sí lo poseen, aunque son tan listos que se han percatado de que si manifestaran esa capacidad, los seres humanos los pondrían a trabajar como esclavos. Por eso prefieren guardar silencio cuando hay seres humanos cerca. Es una historia que siempre me ha gustado».

La arquitectura del lenguaje, Noam Chomsky, Kairós, Barcelona, 2003.

viernes, 21 de agosto de 2015

Perder teorías*

«—Escribo —dije.

Largo silencio.

—Seguramente usted cree que un escritor no trabaja —me decidí a ampliarle la noticia—. Es más, seguramente usted cree que un ejecutivo, por ejemplo, o un político, se dedican a algo más importante, pero que un escritor, en cambio, no es algo que pueda tomarse en serio, ¿no es así?

Tampoco esta vez me contestó. En el siguiente semáforo en rojo, volvió a consultar el mapa. ¿Tan difícil resultaba encontrar el Hôtel des Artistes?

—¿Ya sabe que la literatura es un invento esencial de los hombres? —se me ocurrió entonces decirle—. En realidad, es la creación más valiosa de la humanidad en su intento por entenderse a sí misma.

No pareció sorprendido por mis palabras y siguió consultando su mapa.

—Mucha gente —continué diciendo— parece no darse por enterada de esto. Pero nosotros, la humanidad, no seríamos nada sin el lenguaje, sin la literatura.

Largo silencio. Comenzó a plegar el mapa. Le dio a la llave del motor. Arrancó.

—Y dígame, ¿se lo pasa uno bien siendo escritor? —preguntó.

Parecía querer burlarse de mí. Y si no era así, lo parecía. Preferí no contestar, pero me habría gustado explicarle sin complejos que, por ejemplo, cuando un escritor se encierra a trabajar en soledad está poniendo consciente o inconscientemente una gran fe en la humanidad, porque él cree que todos los seres humanos se parecen y por tanto deben llevar dentro de sí heridas similares y lo comprenderán. Cosas así me habría gustado contarle. Pero me pareció más prudente el silencio».


«No nos engañemos: escribimos siempre después de otros. En mi caso, a esa operación de ideas y frases de otros que adquieren otro sentido al ser retocadas levemente hay que añadir una operación paralela y casi idéntica: la invasión en mis textos de citas literarias totalmente inventadas, que se mezclan con las verdaderas. Eso complica aún más el procedimiento, pero también es cierto que lo alegra».

«Si no sabemos qué es la vida, ¿por qué habríamos de tener tan claro qué es una novela?».

«Pero es que, por otra parte, estaba la cuestión de mi timidez. «Todo lo que en mí es auténtico proviene de la timidez de mi juventud», escribió en cierta ocasión Manuel da Cunha. Sin saber qué había exactamente querido decir con esto, pensé siempre que estaba muy de acuerdo con esa frase. Después de todo, siempre he dado por comprobado que la timidez es una fuente inagotable de desgracias en la vida práctica y la causa directa, seguramente la única, de toda riqueza interior. Preservar esa riqueza se convirtió en mi objeto primordial aquella mañana —inolvidable mañana de aire refrescante— en Lyon».

*Perder teorías, Enrique Vila-Matas, Seix Barral, Barcelona, 2010.

miércoles, 12 de agosto de 2015

Esto dijo Gianni Vattimo (al que no conozco en absoluto, pero eso no importa) en una entrevista de hace algunos meses y me pareció coherente incluirlo en este colaj. Este bloj, al estar dentro de internet, es también un sistema de control, no de información. 

miércoles, 5 de agosto de 2015

"La tendance à la baisse du chômage se confirme en Espagne. Avec un mois de juillet où le nombre de chômeurs a reculé de 74 000, le pays confirme pour le sixième mois consécutif, une légère amélioration sur le marché de l’emploi. Avec 4 millions de sans-emploi, l’Espagne reste cependant en Europe le pays le plus touché par le chômage, juste derrière la Grèce".
 
"Si le Premier ministre Rajoy se réjouit du recul du chômage et mise sur une croissance de 3,3 % sans inflation cette année, son optimisme n’est pas toujours partagé. Notamment à l’Organisation mondiale du Travail (OIT) où on pense que le taux de chômage espagnol se maintiendra au-dessus des 20 % d’ici la fin de la décennie".

Fuente: http://m.rfi.fr/europe/20150804-espagne-timide-embellie-emploi-chomage-baisse